Embroidered Waterfall
Brodé cascade
Gestickte Wasserfall
刺繍の滝…
绣花瀑布
المطرزة الشلال
55 x 38 cm. (21.6 x 14.9)
Me ha vuelto a atrapar el espíritu del “vanitas”, un bodegón clásico pero cargado de símbolos trascendentes con el que los artistas visuales intentamos recordar a los espectadores que la vida es frágil y muy corta. Siempre hay una corriente debajo de un barco de papel. Pero en mi cuadro el barco navega a contrapelo por una tela bordada en un estilo oriental con reminiscencias tipo Yamato-e o Hiroshige y que está a punto de derrumbarse en mitad de la calma. Intento capturar el instante del abandono. La evocación del final en la sensación de vértigo de la caída libre. El momento en el que el astrolabio* ya no busca estrellas ni tampoco el sextante* busca el horizonte. Ya no hay un porvenir navegable y las historias impresas en el papel del barco pesan demasiado. Sin duda, la crónica de tu vida es el peor de los guiones que has escrito. Todo se quiebra, el ser pierde el control y está a punto de desmoronarse. La materia inorgánica no fluye. Ya no hay intención. Sólo un dejarse arrastrar y engullir por el artificio de los motivos bordados. *El sextante y el astrolabio aparecen en el fondo como testigos de una naturaleza muerta futurible.
He has returned to catch the spirit of «vanitas», a classic but full of transcendent symbols with which visual artists try to remind viewers that life is fragile and short still life. There is always a stream under a paper boat. But in my picture the ship sails against the grain by a cloth embroidered in an oriental style reminiscent Yamato-e type or Hiroshige and is about to collapse in the middle of calm. I try to capture the moment of abandonment. The evocation of the final in the sense of vertigo of free fall. The time when the astrolabe * star no longer seeks nor sextant * finds the horizon. There is no longer a navigable future and stories printed on paper boat weigh too much. Undoubtedly, the chronicle of your life is the worst scripts you’ve written. Everything is broken, being loses control and is about to fall apart. The inorganic matter does not flow. And there is no intention. Only by being dragged and engulf the artifice of the embroidered motifs. * The sextant and the astrolabe appear in the background as seen a futurible still life.
Embroidered Waterfall Juan Vaquerizo